https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary.atomYiddish Warmth - Yiddish and Jewish Dictionary2020-07-06T12:56:00-07:00Yiddish Warmthhttps://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/zeyde2020-07-06T12:56:00-07:002020-07-06T12:56:31-07:00ZeydeChloe Kogan"Zeyde" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A Jewish grandpa.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/zay-heflekh2020-07-06T12:55:00-07:002020-07-06T12:55:40-07:00Zay HeflekhChloe Kogan"Zay Heflekh" is considered to be a Yiddish Expression. For a full definition, click below ...
]]>
(exp) Please be polite!]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/yuchna2020-07-06T12:55:00-07:002020-07-06T12:55:03-07:00YuchnaChloe Kogan"Yuchna" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A boorish, crude woman.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/yom-kippur2020-07-06T12:54:00-07:002020-07-06T12:54:27-07:00Yom KippurChloe Kogan"Yom Kippur " is considered to be a Hebrew Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) In brief, the Jewish Day of Atonement. We fast for 24 hours and attend a day-and-half of services that, depending on the synagogue, can be either painfully dull or upliftingly moving. We atone for our sins and pray that we will be included in the Book of Life for the following year. NOTE: Yom Kippur occurs just after Rosh Hashanah, the Jewish New Year, hence the opportunity to repent and begin anew. To continue learning, please visit this web page: http://www.jewfaq.org/holiday4.htm]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/yenta2020-07-06T12:53:00-07:002020-07-06T12:53:34-07:00YentaChloe Kogan"Yenta " is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A gossiping woman who spends the majority of her time up in everybody's business.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/yahrzeit2020-07-06T12:52:00-07:002020-07-06T12:52:51-07:00YahrzeitChloe Kogan"Yahrzeit" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) The anniversary of a person's death. Traditionally, the Yahrzeit is observed according to the Hebrew calendar by lighting a Yahrzeit candle the preceding sundown, then reciting the Kaddish (the Mourner's Prayer) during services the day of the anniversary.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/vos-zol-ikh-makhen2020-07-06T12:52:00-07:002020-07-06T12:52:07-07:00Vos Zol Ikh MakhenChloe Kogan"Vos Zol Ikh Makhen" is considered to be a Yiddish Expression. For a full definition, click below ...
]]>
(exp) "How SHOULD I be doing?" A perfect preface to a long list of kvetches.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/vos-retstu-eppis2020-07-06T12:51:00-07:002020-07-06T12:51:30-07:00Vos Retstu EppisChloe Kogan"Vos Retstu Eppis" is considered to be a Yiddish Expression. For a full definition, click below ...
]]>
(exp) “What are you talking about?”]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/vos-makht-iz-mir-oys2020-07-06T12:50:00-07:002020-07-06T12:50:33-07:00Vos Makht Iz Mir OysChloe Kogan"Vos Makht Iz Mir Oys" is considered to be a Yiddish Expression. For a full definition, click below ...
]]>
(exp) “Who cares?” “What difference does it make?” “Who says so?” Literally: “Where is it written?”]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/vos-iz-ahfen-kop-iz-ahfen-tsung2020-07-06T12:49:00-07:002020-07-06T12:49:57-07:00Vos Iz Ahfen Kop Iz Ahfen TsungChloe Kogan"Vos Iz Ahfen Kop Iz Ahfen Tsung" is considered to be a Yiddish Expression. For a full definition, click below ...
]]>
(exp) Literally: “What’s on his mind is on his tongue.” Describes someone who talks and talks.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/vos-iz2020-07-06T12:49:00-07:002020-07-06T12:49:17-07:00Vos IzChloe Kogan"Vos Iz" is considered to be a Yiddish Expression. For a full definition, click below ...
]]>
(exp) “What's the matter?”]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/verklempt2020-07-06T12:48:00-07:002020-07-06T12:48:45-07:00VerklemptChloe Kogan"Verklempt" is considered to be a Yiddish Adjective. For a full definition, click below ...
]]>
(adj) Choked up, emotional.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/tuchus2020-07-06T12:48:00-07:002020-07-06T12:48:12-07:00TuchusChloe Kogan"Tuchus" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) Rear end, butt.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/trombenik2020-07-06T12:47:00-07:002020-07-06T12:47:37-07:00TrombenikChloe Kogan"Trombenik" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A paradoxical individual who is not only lazy and unaccomplished, but is a braggart as well.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/trayf2020-07-06T12:46:00-07:002020-07-06T12:47:01-07:00TrayfChloe Kogan"Trayf" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) Food that is prohibited by Kosher law. The word is derived from the Hebrew טְרֵפָה (trēfáh) meaning "torn.” Other variations: treif, treyf, or tref.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/tatteh2020-07-06T12:45:00-07:002020-07-06T12:46:03-07:00TattehChloe Kogan"Tatteh" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) Daddy. Other variations include: Tate, Tateh, Tatteleh, Tatinka, Tatteniu.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/tamei2020-07-06T12:42:00-07:002020-07-06T12:42:58-07:00TameiChloe Kogan"Tamei" is considered to be a Hebrew Adjective. For a full definition, click below ...
]]>
(adj) Unclean.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/sukkot2020-07-06T12:42:00-07:002020-07-06T12:42:04-07:00SukkotChloe Kogan"Sukkot" is considered to be a Hebrew Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A two-pronged holiday that both celebrates harvest time and commemorates the 40 years the Jewish people spent wandering in the desert. In remembrance of the latter, a household will build a sukkah (a structure usually made of branches, leaves, and twigs that is constructed in such a way as to allow the sky to remain visible) for decoration, to dine under, or even to sleep in.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/sukkah2020-07-06T12:41:00-07:002020-07-06T12:41:24-07:00SukkahChloe Kogan"Sukkah" is considered to be a Hebrew Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) The symbolic temporary shelter erected in observance of Sukkot. A sukkah is usually constructed of branches, leaves, and twigs or similar material, allowing for the sky to be visible through the canopy. Practices vary from erecting a sukkah purely for ornamental purposes, to eating within one, to even sleeping in one. This practice commemorates 40 years spent wandering in the desert, and it stands as a practical celebration of the harvest.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/sufganiot2020-07-06T12:40:00-07:002020-07-06T12:40:33-07:00SufganiotChloe Kogan"Sufganiot" is considered to be a Hebrew Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) An Israeli donut filled with jelly and covered in powdered sugar. They are especially popular during Chanukah when we Jews are culturally and/or religiously obligated to eat fried foods.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shtetl2020-07-06T12:39:00-07:002020-07-06T12:39:08-07:00ShtetlChloe Kogan"Shtetl" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A small eastern European Jewish town or village.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shpritzes2020-07-06T12:38:00-07:002020-07-06T12:38:29-07:00ShpritzesChloe Kogan"Shpritzes" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) Spray. (v) To spray.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shonda2020-07-06T12:37:00-07:002020-07-06T12:37:29-07:00ShondaChloe Kogan"Shonda" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) Shame, disgrace.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shochet2020-07-06T12:36:00-07:002020-07-06T12:36:54-07:00ShochetChloe Kogan"Shochet" is considered to be a Hebrew Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A person specially trained to slaughter animals humanely in accordance with Shechitah Law for Kosher consumption. ]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shnorror2020-07-06T12:36:00-07:002020-07-06T12:36:04-07:00ShnorrorChloe Kogan"Shnorror" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A beggar, a moocher.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shnook2020-07-06T12:35:00-07:002020-07-06T12:35:29-07:00ShnookChloe Kogan"Shnook" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A patsy, a sucker.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shmata-business2020-07-06T12:34:00-07:002020-07-06T12:34:56-07:00Shmata BusinessChloe Kogan"Shmata Business" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) The textile industry. Many Jews participated in this industry—especially in my native Montreal—in the mid- to late-20th century before manufacturing was moved largely overseas.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shlemiel2020-07-06T12:34:00-07:002020-07-06T12:34:22-07:00ShlemielChloe Kogan"Shlemiel" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A clumsy, inept person.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shlamazel2020-07-06T12:33:00-07:002020-07-06T12:33:34-07:00ShlamazelChloe Kogan"Shlamazel" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) An unfortunate loser. Typically you see “shlamazel” translated as “fool” because it’s the closest thing the English language has to offer. Yiddish is heavy into negative terminology and, not surprisingly, offers a healthy array of vocabulary for the many, many specific kinds of fools. (Very specific!) Shlamazel refers to the unlucky fool. A more appropriate translation might be “loser” but that probably seems a tad mean, even for us.]]>
https://www.yiddishwarmth.com/blogs/yiddish-jewish-dictionary/shiksa2020-07-06T12:32:00-07:002020-07-06T12:32:55-07:00ShiksaChloe Kogan"Shiksa" is considered to be a Yiddish Noun. For a full definition, click below ...
]]>
(n) A non-Jewish woman who is often seen as a temptress. It is (notoriously) considered crucial in Jewish culture, especially in light of the many historic and historical threats to our existence as a people, that Jewish men pick Jewish wives to ensure that we as a people live on. As a result, many a Jewish mother fears the day that her son will bring home a shiksa.]]>